As the days go by without a word of Chinese release for “Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings”, there is a growing fading problem that residents of the world’s largest film market will see Marvel’s first Asian superhero on screen.
These issues have become even more sophisticated after gingoistic social media users pulled out the featured content of “Shang-chi” star Simu Liu, which they say “insults China.” In the current political climate of the country, this allegation could potentially anchor the star, costly blockbuster because of this allegation, and even his character could appear in future franchise films.
The lack of mainland release would be a tragic consequence for Disney, which has actively supported China for the film and paid tribute to aspects of its rich culture. Of particular embarrassment is the fact that most Chinese viewers who have actually seen the film abroad or otherwise found it to be “unexpectedly good” in post-show online imagery, have referred to it as the most respectable behavior in the advent of Chinese culture. They have seen it year after year from Western productions.
“I haven’t seen any insults from China – I’ve seen China kiss,” one said.
Many Chinese viewers have discussed their appreciation that there has been so much Chinese dialogue.
One writes, ‘The adoption of the Chinese elements of Shang-chi is much better than that of‘ Mulan ’. “Although the Chinese accents of the Chinese and Hong Kong stars of American descent were somewhat difficult, they were done with sincerity.”
“Shang-Chi” has grossed $ 146 million in North America so far and will probably be the first domestic release to exceed 200 200 million since the outbreak began.
As the Chinese box office has reached new heights, numerous Chinese industry players and fans have watched the film bitterly while selling tickets and praising abroad, criticizing the knee-deep nationalist slander that has left China without action.
Referring to a “Shang-chi” fight scene in a giant digital billboard ad for major Chinese e-commerce company Jingdong, a frustrated blogger asked: “If ‘Sha-chi’ insults China, you won’t rule out the next Jingdong. Why? ”
China anti-Asian snacks
Unfortunately for Marvel and Chinese exhibitors alike, “Shang-chi” strikes at a time when stars of Chinese descent with foreign passports are on fire for gain in the country while acquiring foreign citizenship.
Although Canadian, Liu was born in Harbin and spoke an almost unspoken Mandarin language. Seeing him more as one of China’s own, nationalist opponents called him a “traitor” to the motherland-a charge that Chinese-born director Chloe Zhao faced earlier this year.
For such critics, even a light-minded GQ video about Liu’s favorite Asian snacks is proof of his aggressive politics.
In the clip, Liu praised a lemon tea drink made by Hong Kong beverage company Vitasoy. He probably didn’t know that two months ago, millions of angry mainland consumers called for a boycott of the company for being “anti-China”. Against the backdrop of recent pro-democracy protests, the company expressed its condolences to the family of a Hong Kong employee who stabbed a police officer and then committed suicide.
More problematic for nationalists is a 2017 interview where Liu discusses his family’s immigrant background in a video celebrating Canada’s 150th anniversary, which began circulating on Chinese social media last week.
“When I was little, my parents used to tell me these stories of growing up in communist China where you were starving to death,” he saw in the footage. Diversity. “They lived in the third world. They thought of Canada as a pipe dream, a place where they could be independent and create a better life for their children.
Even fans are still pointing fingers at the release of the “Shang-Chi” theater, most have conceded defeat since the comments were re-released and fear a more extensive ban on the star.
Yet in May, top Chinese officials and state media spoke and wrote extensively about China’s past hunger because they praised Chinese scientist Yuan Longping, who famously created a high-yielding rice strain that helped the country overcome famine.
While Liu’s remarks about China’s past poverty have been called scandalous, official references are encouraged as part of a description of how the Communist Party’s leadership has brought prosperity to the country.
However, Liu has taken no push in his progress and has reached audiences across the Pacific Ocean.
On Instagram, he wrote in both English and Chinese, “Thanks to all Marvel fans in China!”, Adding in English: “We love you !!”
“What Western news often fails to report is the full basis of the support we have received from all parts of the world, including people from China!” He writes, “Polarization” criticizes media descriptions that blind us to the “kindness and empathy” of others.
He concludes: “If you look for positivity or toxicity on social media, you’ll find it.”